障礙-第12.2章
精甚細膩提示您:看後求收藏(書包網www.shubaoinc.com),接著再看更方便。
“你能什麼?”他說。她站在那裡,雙手放在背後,看著他,彷彿他是世界上唯一有趣的東西。他突然想到,他確實是。她站在那兒,身子也微微前傾,看上去很想交個朋友。她的情緒似乎和弗勞爾的一樣容易讀懂。
“我會跳舞。我跳舞跳得很好。沃爾夫sca
也這麼說過。你想看嗎?她問道,幾乎是在乞求。
“所以你會跳舞,嗯?”我想我想看看。你為什麼不指給我看呢?”他說著坐了下來。稍微放縱一下也無妨。
她笑了笑,然後走到坑的中央,那裡沒有那麼多死動物可以被絆倒。然後她給了他一個尷尬、害羞的微笑。當她還沒有開始時,他說:“繼續,你能做到的。讓我看看你的舞蹈。”
“除了狼疤痕,沒有人監視過我,所以現在我有點害怕了,”她解釋道。“但我能做到。”她深吸了一口氣,又同樣堅定地呼了出來。然後她伸出雙臂,開始跳舞。
當然,這是一件簡單而幼稚的事情,有很多鞠躬和小費,還有幾次鼓掌。確實有一些地方,她不得不單腿站立,四處走動,保持平衡,她像一個節日表演者一樣完成了這一切。當她講完時,他鼓掌,她燦爛地笑了。
她走過來,若無其事地坐在他旁邊。他既被迷住了,又被逗樂了,於是他伸出胳膊摟住了她,給了她一個小小的擁抱。這讓他想起自己曾經多麼猶豫,不願對孩子們表現出任何感情,他懷疑自己是否犯了一個錯誤。雖然現在他想起來了,男孩們需要食物來生存,而這個小女孩需要愛。也許這沒什麼不同。如果Diokles和thai在這裡,他們都會同意的。
沉默了一會兒,她說:“我第一次見到你的時候,你看起來很可怕。但我又想,如果你站在我這邊,我會希望你成為史上最可怕的人。所以我很高興那個人是你而不是別人。所以你醒來的時候我真的很高興。我只是想告訴你。”
他得意地笑著說:“我想我只好站在你這邊了,是嗎?”
她睿智地點點頭。然後,她的聲音裡帶著不安,問道:“等我們離開這裡,我能再請你幫個忙嗎?”我們出去後你會帶我一起去嗎?或者,你打算,嗯,一旦我們出去了,剩下的路需要我一個人走嗎?我只是覺得我可能會迷路。我只是個小女孩,我不知道我們在哪裡。”
難怪她那麼努力地去吸引他。“姑娘,你以為我會把你撲倒在山洞前,然後跑掉嗎?”
“嗯,我不知道,”她說。
“我不會那樣做的。”
她溫順地回答:“你答應嗎?”
“你把我當什麼人了?”這樣吧:我向你發誓,我會把你投入一個會照顧你的人的懷抱。以阿科斯之父和狄奧克勒斯之名起誓,我向你保證。我從來沒有打破過它,”他說,有點自豪,因為他說的是真話。
“哦,謝謝你!”她說,鬆了一口氣。然後,她溫柔地擁抱了他,雙臂幾乎環繞著他的軀幹,盡她所能。他半心半意地抱住她,她嘆了口氣,放鬆了下來,仍然抱著他。有那麼一會兒,他們只是和她坐在一起,不想放手。安德洛克勒斯真的開始懷疑諸神是否在試圖阻止他找到黛拉。他到底要把加比留在哪裡呢?他可以把她帶回籃子,但他想這麼快就面對阿古恩和他的孩子們,或者更確切地說,面對她的孩子們嗎?他的計劃是“永不”,這一點他說得很清楚。等他解決了小加爾比之後諸神又會在他面前放什麼呢?
雖然“花”和“小辣椒”會喜歡這個小女孩,但他還是相信了。他已經看得出來,她比他們更有活力,也更狡猾。毫無疑問,她很快就會讓他們為她跑腿,他們會喜歡這樣的每一分鐘。當他追著花穿過草地時,他幾乎可以聽到花在咯咯地笑,而當他把她按在地上撓她的時候,小辣椒在嬉鬧。諸神在上,他離開籃子才整整一天?
突然,獨眼巨人非常非常大聲地嚎叫起來,足以使安傑克斯的耳朵感到疼痛。加比尖叫著捂住耳朵,儘可能低地躲到地上。A
d
okles看著坑的頂部,以為會看到它向他撲來,卻驚訝地看到長矛彈跳下來,落在附近。它仍然完好無損。
A
d
okles猜測獨眼巨人已經想出瞭如何把長矛從它的背上彈出來,然後不小心讓它飛了起來,他不打算讓這個機會從他身邊溜走。他急忙抓起它,站起身來,準備站在那裡,這時怪物正從坑邊往外張望。安德洛克勒斯跳起來,把長矛伸得儘可能遠,對準那東西的眼睛,但它反射性地眨了眨,他只劃開了它的眼皮。
它朝他咆哮,然後俯下身去,想把他拉出來。加比驚恐地發出嘶嘶聲,跑到獨眼巨人夠不到的地方。A
d
okles走開了,刺向它的手。儘管打得很狠,他連一滴血也抽不出來。它又試了幾次,但安卓爾斯在凹凸不平、滿是屍體的地板上跳開了。他一有機會就向獨眼巨人的手和前臂反覆刺去。然而,花崗岩色的皮太硬了,無法損壞。
大約過了一分鐘,它放棄了,大聲地喘著氣,跺著腳走出了洞穴。安德魯在喘氣,但沒有受傷。他看了看在坑的另一端縮成一團的加比。“你還好嗎?”他問。
她點點頭說:“我逃走了。我很高興你擅長躲閃。”
“我也是,”他說。
他漫不經心地看了一眼長矛,使勁眨了兩眼,幾乎被它那令人難以置信的美麗驚呆了。它那精緻的、拋光的硬木柄,紋路上滿是結和卷,從頭到尾都鑲著精金。完美的金線描繪了數十種鳥類和動物的藝術形式,交錯著藤蔓和花卉圖案。車軸上還塗了一層清澈而堅固的漆,雖然非常光滑,但一點也不滑。矛頭是一種蒼白、閃亮的金屬,像最亮的鏡子一樣反光,底部刻著他不認識的字母。矛頭也比他習慣的要寬一些,大約是劍柄底部的四倍寬,而且是平的。此外,它的長度與他的步兵長矛完全相同,他們必須根據他的體型定製長矛。每次他都帶著三到四件盔甲上陣,因為他知道,如果有一件盔甲壞了,任何替換的盔甲的尺寸都會不合適。
“現在,”他說,“真是了不起!”那個樵夫是怎麼弄到這種東西的?它比貴族們在敬神時攜帶的儀式長矛還要好。
“我能看看嗎?”加爾比問,站起來朝他走去。
“等一下,”他說,然後把它舉過頭頂。“哦,天哪,帕託斯,這可能是你做的,謝謝你!”然後,他又對自己說,“不過,要殺死那東西,我需要更多的東西。”他覺得自己聽到了“最好不要”這幾個字,聲音非常微弱,但那可能是他的想象。
他把矛遞給了加爾比,並告訴她要小心。她驚奇地打量著每一寸柱子,重複地說:“啊,真漂亮!並說出她認識的動物的名字。當她走到矛頭的時候,她看到了它的反光,就把它拿到了一個光線更好的地方。然後她把它舉了一個角度,看自己的倒影。A
d
okles看著她一開始看起來很困惑,然後皺起眉頭,然後眼淚開始從臉上流下來。她趕緊放下長矛,頭埋在膝蓋上坐了下來,正好哭了起來。
安德洛克斯在想他是不是應該去接她什麼的。“怎麼了,姑娘?”你看到了什麼?”
“我現在太醜了!”她嗚咽著道。“我太髒了!”
他嘆了口氣。“哦,別擔心。在我看來,你看起來挺好的,”他說,試圖用合適的語氣安慰一個七歲的孩子。
“我看起來就像其中之一!”她指著一具屍體喊道。“我看起來屬於這裡!”
安德洛克斯不知道該怎麼回答。她看起來確實很像一個被困在獨眼巨人腐爛的食物坑裡的小女孩。“好吧,我覺得你很漂亮,即使有泥土。那只是土,加比。它被洗掉了。”
然而,她只是不停地哭,沒有得到安慰。過了一會兒,她說:“一切都那麼、那麼、那麼艱難。現在我看起來很糟糕!沒有人會收留我。”
A
d
okles走過去,抓住她的肩膀,把她舉到自己面前。她儘量蜷成一團,說:“別看!”
“看著我。看著我的眼睛,加比。正確的。現在,”他嚴厲地說。她遲疑地迎著他的目光。“現在。告訴我,我幾分鐘前答應過你什麼?”
她把目光移開,說:“你會把我弄出去的。”
“不,不是這樣的。看著我。告訴我我答應過你什麼。”
她想了一會兒,然後說:“你會把我和一個能照顧我的人在一起。”
”接近。我說的是我會把你送到一個會照顧你的人的懷裡。我將親眼看到你在她或他的懷裡。我會遵守諾言的,姑娘。我是一個講榮譽的人。我會遵守諾言,即使我要把諸神從寶座上拉下來也在所不惜。你明白嗎?”
“是的。我很抱歉。我只是個小女孩。”
他不確定她到底是什麼意思。她是個令人困惑的小東西。但沒關係。他想她還需要一個擁抱,於是他給了她一個擁抱,她也深情地擁抱了她。
他抱著她,等她稍稍平靜下來的時候,他又在想怎樣才能把他們倆都救出來。他突然想到,抱著她是多麼舒服啊。不知怎麼的,它很合適。這就像孩子們的形狀和大小正好適合父母的懷抱和愛。
他正要把她放下,試著跳到窗臺上,這時一隻藍白色的小鳥從上面飛進了坑裡,用微弱的光線照亮了這片區域。安德洛克斯嚇得後退了一步,差點失去平衡,摔倒在死馬上。
小鳥飛向他,停在他面前大約三英尺的地方。然後安克雷克斯發現那根本不是一隻鳥,而是一個發光的小男孩,背上長著看起來像昆蟲翅膀的東西。那個奇怪的生物在空中盤旋,嚴厲而困惑地看了他一眼。
“你是誰?”它問,聲音高得像是松鼠的聲音。
安卓爾斯只是太驚訝了,沒有立即回應,但加比聽到了,轉過身來,喊道:“狼sca
!”她從他懷裡滑了下來,站了起來。“狼sca
,我很高興你回來了!”你給我帶吃的了嗎?這是安德洛克斯,他說他會來救我。把我交到一個會照顧我的人的懷裡。他承諾。”
狼sca
飛近A
d
okles的臉,想看得更清楚。光線還不足以傷到安德洛克斯的眼睛,但足以看清牆上的細節。他看著加比,指著沃爾夫sca
問道:“這是什麼?”
“這?我是男的!我是男孩!你看不出來嗎?小傢伙指著自己的童年說。
“很好。他是什麼人?”A
d
okles問Ga
bi。
加比笑著說:“他是一個仙女,他是我最好的朋友。他對自己的小角色感到非常自豪,因為他以前不是男孩。”
“他為什麼不和我說話?”狼sca
問Ga
bi,交叉著雙臂,看起來很生氣。他真的很小,從手腕到指尖只比安德洛克斯的手短一點。他的容貌不太像人類,但也很接近。他淡紫色的眼睛與身體的其他部分相比顯得很大,他的長而尖的耳朵從頭上斜伸出來。他的面板基本上是白色的,帶著淡淡的藍色,他的紫色頭髮和他的眼睛相配。從腳趾甲到蓬亂的頭髮,他身上的每一個部位都散發著暗淡的光芒。在他所有的旅行中,A
d
okles從來沒有聽說過這樣的事情。
A
d
okles看著Ga
bi問道:“什麼是仙女?”
“仙女,”她指著狼sca
說,“就是其中之一!”
答案很滑稽,但並沒有多大幫助。“是的,但是,這是什麼?”他。”
“是一個小人兒,”她回答說。
狼sca
飛到離A
d
okles一英尺遠的地方,憤怒地盯著他。“你為什麼不問我呢?”我就在這裡,”他說。
安德洛克斯覺得自己被逗樂了。“好吧,Wolfsca
。仙女是什麼?”
狼sca
張開嘴想回答,但他的眼睛在思考的過程中迅速轉向了一邊。“仙女是……我的一員。我是仙女。”
Ga
bi咯咯笑了。狼sca
飛過去坐在她的頭上,怒視著A
d
okles。他說:“好吧,不要取笑我。這是一個很難的問題!如果你這麼聰明,為什麼不告訴我人類是什麼呢?”
加比想了一會兒,然後說:“人類就像普通人一樣。有些是男孩有些是女孩。他們有大人和孩子。”
A
d
okles試了一下。"人類是最像神的動物"
“不!你的願望!仙女比人類更像神。你甚至都做不到,”他說。然後他完全消失了,他的光芒也隨之消失了。過了一會兒,他又出現了,一臉得意。