王梓鈞提示您:看後求收藏(書包網www.shubaoinc.com),接著再看更方便。

再仔細查了一下論文,宋代的四川話,叫做梁益方言。

當時,陝西話和四川話(包括漢中),被宋人統稱為“西言”,略有不同,大致相當。

最接近宋代發音的四川方言,是現代的樂山話。但又跟樂山話不完全相同,它主要承襲自秦晉方言,並跟古蜀語有一定融合。

舉個例子,用宋代的西言說“豆子”,四川話的發音為“豆逼”,陝西話的發音為“豆比”,其實都源自“豆皀”一詞。

宋代官話為洛陽音,而當時陝西、四川的西言接近長安音。

以“豬”字舉例,洛陽音讀“雕”,長安音讀“豬”。

就算是宋代的洛陽音,跟現代普通話比較,也有一半左右能聽懂。那些能聽懂的字,生母韻母和音調不完全相同,但不會太費力,下意識的就能理解其義。剩下那些聽不懂的,有一部分連蒙帶猜也能猜出來。

當然,也有一部分變化太大,連猜都不知道怎麼猜。

《北宋穿越指南》關於語言交流問題

《》

歷史軍事推薦閱讀 More+
鶯鶯傳

鶯鶯傳

姀錫
【這是個人間尤物撩撥、撬動大冰山的故事。】 正文完結 (番外已到尾聲,修文中,劇情有所更改,歡迎正版支援。) 柳鶯鶯幼時在燈會上走丟,被人賣進了煙花之地,因容貌明媚妖嬈、香豔奪目,妓院花了血本“栽培”,卻未料,還未迎客便被柳家給救了回去。 因這段不堪的經歷,怕遭柳家蒙羞,引底下幾個妹妹難尋人家,最終被送入沈家,望她能在這段時日內攀上高門,給自己個尋個出路。 * 沈家清貴,祖有大儒,乃清遠第一門閥世
歷史 完結 65萬字
和男主同歸於盡後

和男主同歸於盡後

畫七
新文《被渣後和前夫破鏡重圓了》已開。 這篇文掛在首頁,近段時間評論眾多,其中不乏互相吵架,蓋起高樓的情況。作者身體不適,往返跑醫院,沒有精神管理評論區,現關閉評論區,望理解。 文案:薛妤少時身份尊貴,是鄴都寄予厚望的繼任者,後來,她在六界審判臺諸多死囚中,一眼挑中了奄奄一息,全身仙骨被剔除的松珩。 誰也想不到,那位被聖地公主隨手一指,手腳筋齊斷,連站都站不起來的少年,後面能咬著牙,吞著血,憑藉著手
歷史 完結 0萬字