梁園築夢提示您:看後求收藏(書包網www.shubaoinc.com),接著再看更方便。

“翻譯作為技術活,除了“信達雅”即準確、通順、有文采外,還是個知識活,需要熟悉文化、歷史、政治、國情等,否則不光鬧笑話,還會犯錯誤。

但翻譯最終是個語言活,熟悉兩種語言的表達、結構、搭配,用心琢磨,才能出佳作。”

姜玉樓在講臺上侃侃而談,就像在上課的老師一樣。

在臺下,他的同學則像是他的學生一般,認真聽講。

說到這裡,他不禁回憶起了後世一些翻譯錯誤引起的笑話。

後世不少大學教授都因為翻譯的問題,鬧出了很大的笑話。

除了有名的門修斯外,還有常凱申。

燕大和水木,可以說是學術界的一時瑜亮了。

水木也貢獻了不少笑話,比如常凱申。

後世水木大學歷史系王副教授的著作:《中俄國界東段學術史研究》。

書中引用的資料裡面,多次提到一位中國的領導“常凱申”。這是誰啊?

再一看原文,原來是蔣JS的英譯名ChiangKai-shek,再翻譯回中文,就成了常凱申。

這在當時可是鬧了不少笑話的。

現在的人名地名的翻譯,都統一使用漢語拼音,可總有一些院校,像中山大學一樣,使用其他拼音,彰顯個性。比如燕京大學的英文用PekingUniversity,經常被人讀為“屁坑大學”。

北方的燕大水木笑話不斷,南方的大學也沒閒著。金陵大學出版社出版了法國思想家居伊·德波的《景觀社會》,譯文提到我國著名軍事家“桑卒的《戰爭藝術》”,

其實就是孫子(SunTzu)的《孫子兵法》。這個桑卒剛好與門修斯配對。

魔都的復旦大學也不甘落後,該校社會科學高等研究院的釋出一篇文章,提到:

“施米特引用了我國詩人崑崙的詩句,來展望這種世界革命或戰鬥下的真正的政治的鬥爭和和平:把革命和戰鬥的火種當禮物,一把送給歐羅巴,一把送給美利堅,一把留給中國自己,這樣和平才會來主宰世界。”

段尾註明:“這是本人的翻譯,未查到崑崙原詩”。

那麼詩人崑崙到底是何方神聖?他的原詩又是什麼呢?

明白人都看出來,這就是毛主席的《念奴嬌·崑崙》:安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈美,一截還東國。太平世界,環球同此涼熱!

這些笑話為什麼會出現,就是因為很多人沒有中外文學方面的基本常識,只能硬譯、瞎譯。

“姜老……姜同學,在英文翻譯裡面還有什麼需要注意的嗎?”有一個同學舉手提問道。

他剛才也是聽入神了,差點叫姜玉樓老師。

姜玉樓稍作思考後,回答道:“我就說幾個英文單詞翻譯時需要注意的問題吧。”

眾人聚精會神的看著他,剛才的一番講解,已經讓他們意識到了姜玉樓的實力。

姜玉樓看著眾人,微微一笑,問道:“Dictatorship這個單詞,大家知道怎麼翻譯嗎?”

眾人你看看我,我看看你,眉頭擰成了“川”字。

徐向東遲疑了片刻,回答道:“是獨C,專制的意思嗎?”

姜玉樓拍手道:“沒錯,但是你知道在不同語境下,這個詞的用法嗎?”

徐向東搖了搖頭。

姜玉樓侃侃而談道:“英語的Dictatorship雖然是獨C、專制的意思,但是在用到朝鮮等國時,一定要翻譯成專政而不是獨C,否則“人民民主獨C”和“朝鮮民主主義人民共和國”就很不相稱了。

類似的,人民民主專政翻譯成people’sdemocraticdictatorship,民主集中制翻譯成democraticcentralism,外國人也會一頭霧水——民主就是民主,和獨C、集權是完全對立的概念,怎麼能放到一起呢?

儘管外國人滿腦抓狂地理解不了,但中文到英文的官方標準翻譯就是那樣,再從英文翻譯回來的時候,國人也會找到對應的表達,而不會譯成“人民民主獨C、民主集權制”等政治上不正確的說法。”

姜玉樓解釋了一番後,眾人頓時有一種恍然大悟的感覺。

眾人大有收穫,尤其是徐向東,他要是想繼承家裡翻譯家的事業,姜玉樓講的這些就要重視起來。

畢竟一個翻譯不謹慎,可是要出大事的。

該說的姜玉樓都說了,再說下去,也沒有什麼新鮮的,或者不太適合在讀書會上說,就回到了于敏身邊,坐了下來。

“可以啊玉樓,深藏不露,一鳴驚人,你剛才在臺上沒看剛才徐向東臉上的表情,那震驚、驚訝、恍然的表情,這麼久以來我都沒見過。不過我很好奇,你的英語為什麼這麼好?”于敏在他身邊小聲道。

姜玉樓是中文系的學生,會英語不難理解,但是口語很棒,書寫的字型同樣棒,再加上對翻譯的瞭解,這幾樣加起來就不太科學了。

“對啊,姜同學,你的口語還有英語翻譯的知識也太豐富了吧。”這時候一個漂亮的女同學走到了姜玉樓身邊。

姜玉樓一看,正是一開始坐在徐向東身旁的美女學生。

“你是……”

“你好,我叫徐靜瑤,是向東和于敏的同學。”

姜玉樓伸出了手,“你好徐同學,認識你很高興。”

兩人握手後,他看了眼徐向東,正在和同學交流著什麼呢。

“玉樓,你還沒有解惑呢。就說口語這一項,不多跟老外交流根本練不出那種味兒。會有老外到山溝裡跟他對話嗎?絕無可能!”于敏急得抓耳撓腮,恨不得姜玉樓立刻回答。

怎麼回答呢?

總不能說前世練過吧。

姜玉樓‘哈哈’一笑道:“哎呀,可能是本人比較天才吧。”

“玉樓……”于敏很是無語。

不過以他的性子,也不是會繼續追問下去的人。

徐靜瑤倒是深深的看了姜玉樓幾眼,雖然她不信姜玉樓的話,但是也沒有更好的解釋了。

于敏糾結了片刻,不好意思的請教道:“玉樓,怎麼樣做我的英語才能像你一樣好?”

“首先你要有一本最新的中英文對照詞典。”

“啊?”

都市言情推薦閱讀 More+
重生78,商戰?從搶劫黃金開始

重生78,商戰?從搶劫黃金開始

雨季隨風
重回70年代,張野放棄了京城的四合院,選擇獨自闖蕩香江...無錢無勢,張野決定去小日子取點當年老佛爺存在他們那裡的現銀...《馬關條約》2.3億兩,實際支付3.5億兩;還有庚子賠款的5736萬兩...
都市 連載 2萬字
我做天官那些年

我做天官那些年

何處可桃
沒錢沒房沒車老婆的沈得閒,終於迎來人生最大際遇,獲得天庭詔敕,成為沒錢沒房沒車沒老婆的土地爺。 雖然作為一名連地都沒有的土地爺,但也是九品官在身,可招女性助手一名。 ?可享待遇:一、任職期間內,青春永駐,容顏不老。二、任職期間內,與土地神同壽。 三、任職期間內,可享有部分土地神權能(遁地、甘露、託夢)天庭招聘,公平公正。 可身價千億的白富美,高冷長腿女律師,智商爆表美少女,頻頻線下盤外招。
都市 連載 6萬字
我死後,總裁痛哭,全家發瘋

我死後,總裁痛哭,全家發瘋

尹夏夏
【虐戀】+【死人文學】+【追妻火葬場】+【誤會】+【男主後悔】 陸霆深恨顧離,恨不得顧離去死。 只是,顧離沒想到,她竟然真的死了,死於一場交通意外。 可死後,所有討厭她的人卻都開始愛她。 她看著父親在她的墳前說著:對不起,爸爸錯了。 母親哭著求著,離離,能不能再給媽媽一次機會。 她還看到陸霆深,那個終於如願看到他死的人,突然愛她愛的要死,抱著她的骨灰深情告白。 她本以為這一切都不過是自己死後的幻想
都市 連載 37萬字
蝕骨閃婚:神秘總裁的私寵

蝕骨閃婚:神秘總裁的私寵

溫梨
整個城市都在看葉慄的笑話,看著她從名媛變成貧民,但所有人都沒想到,葉慄轉身一變成了名副其實的陸太太。 整個豐城都知道陸柏庭恨葉家,但沒人知道,葉慄卻讓陸柏庭愛了一輩子。
都市 連載 0萬字
帶著荒田回過去

帶著荒田回過去

抹茶味的冰激凌
楊小樂因為意外重生到了過去。 幹啥都要票?? 糧票? 肉票? 布票? ………… 沒事,我有空間裡的半畝荒田,可以自食其力。 當別人吃著一個月只有幾兩定量的肉,而楊小樂已經開始吃養生餐了。 別人喝粥那是因為只能喝粥,而楊小樂喝粥,那是為了清理腸胃。 沒辦法油膩的吃太多了。 有人想幹我? 這怎麼行,必須得幹回去。 他的願望很小,就是讓自己和家人以及對自己好的人能夠過的好一點。 看楊小樂帶著半畝荒田,重
都市 連載 132萬字
靈駐

靈駐

四餌
何為靈氣?靈氣或許可以被理解為一種宇宙間蘊含著無限生機與活力的能量場。 靈,靈氣在心,一來一逝!其細五內,其大無外。駐,靈氣駐存於世。
都市 連載 0萬字