障礙-第6.2章
精甚細膩提示您:看後求收藏(書包網www.shubaoinc.com),接著再看更方便。
那天早上,他更加努力地鍛鍊,比平時做得更多,以克服困擾他的不安感。他想動起來,但動不了。直到孩子們能自己走路,除非他想抱著他們。或者把他們拉上車,但他沒有。或者把它們埋起來,這可能會激怒把它們扔到他腿上的魔術師。
在小溪裡運動和沖洗完後,他不想做任何有意義的事情,於是他拿起潘西的刀,試圖用一塊木頭削一個裸體女人。他從來就沒有做這種事的天賦,但每個人都是從某個地方開始的。
他做得越久,就越感到沮喪;他會分心,想著黛拉,想著他的錢,想著他的誓言,然後犯了一個錯誤。然後他就得把它掩蓋起來,這樣迴圈往復。小企鵝們試圖觀察他,但無法從床上找到一個好的視角,在他沒有移動以容納它們之後,它們放棄了。每隔一段時間,他瞥了他們一眼,看到他們只是躺在那裡,孤獨地凝視著空蕩蕩的天空。
當他工作的時候,沉默開始讓他感到尷尬,但他不知道該說什麼。當然,在救了他們的命之後,他不需要再招待他們了。他當然不會貶低自己去和孩子們閒聊。儘管如此,他們的小眉毛還是因為某種深深的擔憂而皺起了眉頭,似乎他們儘量不去看他,因為他們害怕惹惱他,儘管他告訴他們他沒有生氣。
在最後一次不小心切掉了他雕刻的不斷縮小的乳房的乳頭後,他嘆了口氣,把它扔進了火裡。
“這是怎麼回事?”黑色的人問。
“孩子,這一點也不好。”
“哦,”套件說,看起來很失望。
然後,在又一段尷尬的沉默之後,安德洛克斯覺得自己太粗魯了。“你們看起來好像在想什麼。你在想什麼?”
“只是……很多事情。”
“好吧,先告訴我你們的名字。你先來。”安卓克斯指著那隻黑色的說。他在他們旁邊找了個座位,在火上戳了一下,看看煤塊是不是還燒得好好的。
“小辣椒,”他回答。
“胡椒?安德洛克斯驚訝地眨著眼睛問。
“嗯,我的真名是狼的佩佩魯萬,但大家都叫我佩佩魯萬,因為我太年輕了,不會用這個名字。它的意思是解毒劑。佩佩魯萬知道,”男孩解釋說。他的聲音聽起來比以前更有力了,儘管仍然有點喘不過氣來,聲音沙啞。也許事情就是這樣。
“所以他們就叫你小辣椒?”開玩笑吧,因為你的頭髮全黑了?”安德洛克斯問道,覺得很好笑。
“不,因為它是佩佩魯旺的簡稱。但也可能是因為我的毛是黑色的。不過我從沒見過胡椒。我以為辣椒是紅色的。”胡椒說。
“胡椒是黑色的,但你只能在南方找到它,除了在貿易繁忙的大城市。你知道這是幹什麼用的嗎?安德洛克斯說。
“你把它放進食物裡,我想。它加在肉上,應該會讓你的舌頭像著了火一樣。我媽媽也是這麼說的。她不喜歡,所以我們從來沒有得到過,”佩珀回答。
“她可能負擔不起。它是昂貴的。在某些地方非常昂貴。在這麼遙遠的北方,就像在吃金子一樣。”男孩們似乎得到了舞臺導演的提示,他們看向一邊,舔了舔嘴唇,彷彿在想象火和黃金混合在一起的味道。就好像花這麼多錢讓他們嘗一嘗是值得的。然後,幾乎沒有停頓,安德洛克斯補充說:“但碰巧購物車裡有一些。我把它和一些肉湯混合在一起,讓你嚐嚐,如果你願意的話。”
當他們沒有立即同意時,他對他們的猶豫笑了笑,說:“這味道不像火。非常好。”他們點頭表示同意。
“你媽媽到底在哪兒?”A
d
okles問道。“你知道嗎?”
“她死了。”佩珀說著,把目光移開。他的聲音又變弱了。
A
d
okles嘆了口氣。她當然死了。他想了一會兒,到底要不要聽這個故事。但是當他年輕的時候,在他父親自殺的痛苦中,Diokles聽到了A
d
okles要說的一切,這對他很有幫助。讓他活了下來。他認為不給予他們同樣的憐憫是不公平的。他平靜地問:“她怎麼了?”
小辣椒沒有馬上回答,那隻白貓伸出手來,緊緊地握著他的手。安克雷克斯看得出小男孩很難找到合適的詞語,所以他耐心地等著。他的聲音幾乎是耳語,最後男孩說:“我們的村莊著火了,每個人都不得不跑出去,但是是一些石頭人做的,他們抓住了跑出去的人。他們先抓到我,然後媽媽來找我。她說爸爸死於火災,屋頂從我們家掉下來砸到了他。然後他們給我們腳上鎖,讓我們走很長的路,還說我們是奴隸,他們要把我們賣了,但後來他們沒了食物,不能再養活我了,所以他們想把我留下,讓媽媽賣,他們就把我拴在一棵樹上。媽媽不想離開我,所以她使勁拉鐵鏈,他們開始打她,她就反抗了。她用爪子把其中一隻弄傷了,所以他們就用長矛刺她,直到她死去。然後他們把我的鐵鏈解開,狠狠地打了我一巴掌,我摔倒在地,叫我跑開,永遠不要回來。我不得不離開她,我敢打賭她甚至沒有被埋葬。”
然後男孩停止了說話,緊緊地閉上了眼睛。A
d
okles的心很沉重,儘管他知道這個故事會很糟糕。
“孩子,這東西太重了。像你這樣的小男孩,這東西可真重。”他說。真的,這個世界可能是個卑鄙的地方。債務和戰爭帶來的奴隸是一回事,但襲擊簡單的村莊,甚至是野蠻人的村莊,是另一回事。北方人被稱為野蠻人是有原因的。
“我希望能再見到她和爸爸,但我就是不想死,”男孩說,努力忍住不哭。非常非常努力地試著,屏住呼吸。安德洛克斯可以看到他那赤裸而脆弱的小身軀在無聲地顫抖。
A
d
okles還沒想好怎麼回答,白色的那隻就開口了:“我媽媽還活著。還有我爸爸和我的兄弟姐妹。他們都不想要我了,因為我太軟弱了。”聽了這話,他也緊緊地閉上了眼睛,淚如泉湧。他說“軟弱”這個詞的時候,讓人覺得充滿了絕望;這對安克雷克斯來說太難了,他感到喉嚨哽住了,眼睛也溼潤了。
男孩突然激動起來,聲音高而顫抖,說:“我不能打獵,而且我很容易被曬傷,因為我太白了。所以他們把我帶到路上,告訴我永遠不要回來,如果我死了會更好。但我也不想死!”
聽了這話,孩子們完全失去了鎮靜的希望,開始嚎啕大哭起來,聲音又大又狂亂,熱淚盈眶。那麼,安德洛克斯的猜測是正確的。孩子們被遺棄在荒野中,等死。真是糟蹋了一個好孩子。該死的浪費。他心裡充滿了痛苦,他低聲對自己說:“有些人努力了十五年也得不到孩子,而另一些人卻把孩子像垃圾一樣扔在一邊。”
他把它們撿起來,緊緊地擁抱著它們,保持呼吸平穩,以保持自己的尊嚴。兩個九歲的孤兒,每個人的故事都比另一個更悲慘。也許比他的還要痛苦;他快樂的時間更長了。A
d
okles的父親在他十歲時自殺了。世界上邪惡比善多,這是肯定的。
他們以一種他沒想到的力量擁抱了他。男孩們哭著、著的時間比安德洛克斯預料的要長,但最終還是變成了顫抖和嗅聞,然後就連這種聲音也消失了。與此同時,A
d
okles輕輕地撫摸著他們的頭,像撫摸貓一樣撫摸他們。這似乎有幫助。過了一段時間,他們做完了。
A
d
okles把他們放回毯子上,重新蓋上,用角擦乾他們的眼淚。
“順便說一下,我的名字叫花,”白色的說。
“花?這是你的真名嗎?”
“他們從來沒有告訴我我的真名,因為他們說我永遠掙不到錢,”男孩說。安德洛克斯想知道工具箱是不是又要哭了,但他沒有。眼淚似乎已經流完了。“那是因為我不是個好獵手。我的獵物總能看見我。我連一隻鳥都沒抓到。因為我的毛。它是白色的,所以我不能隱藏或偷襲任何東西。當他病得動彈不得的時候,我甚至不能養活我和佩珀。”
安德魯想了一會兒。孩子長著那樣的頭髮,再加上一條露出來的尾巴,確實很難融入陰影之中。什麼樣的愚蠢的野蠻人僅僅根據孩子抓動物的能力來判斷他們的價值?多麼可悲的不文明。他說:“好吧,你確實抓住了我,所以這很重要。”
“我嗎?”
“什麼,你已經忘了嗎?”你不知道從哪兒蹦出來咬了我的腿。看到了嗎?他指著大腿上的繃帶說。
“對不起,主人,”花回答。
“哈!不要道歉。“這是一件值得驕傲的事情。”安德洛克斯說著,真誠地笑著揉了揉小男孩的頭髮。弗勞爾看起來很困惑。
A
d
okles站起來,雙手叉腰,說:“你見過比我更強壯的人嗎?”兩個男孩都沒有回答,顯然在考慮他們是否有。安卓克斯鼓勵他們說:“九年來,我從未輸過一次力量測試。我曾經用胳膊勒死過一頭公牛。我可以跳過一個人而不碰到他。我是奧運會上跑得最快的短跑運動員之一。我能把矛扔得很猛,需要兩個人才能把它從靶子里拉出來,而且我總能射中靶子。就在前天,我在早餐前殺死了六名武裝分子。誰能比安卓克斯更強壯?他在哪裡,叫什麼名字?他的父是誰?他的京城在哪裡?”
這時,他幾乎要大喊大叫了,並使出了最大的戲份。然後他停了下來,靜靜地站了一會兒。他指著弗勞爾說:“一個瘦小的小男孩打敗了我。”
他們沒有回答,但兩人都笑了,眼睛閃閃發光。他能感覺到氣氛正在好轉,感謝諸神;情感上的折磨不利於康復。如果在他死後,安德洛克勒斯遇到了尤菲米俄斯,他將不得不感謝他教會了他如何吹噓。
安卓克斯繼續昂首闊步,說:“我做過上百件比這更偉大的事。我殺的人比你這輩子見過的都多。誰敢在戰場上面對我?誰敢在比賽中面對我?在眾神的造物中,有誰敢去獵殺強大的安德洛克?”
“只有我,我想,”花說,抓住了,咧嘴笑,露出他的鋒利的牙齒。
“我打賭我也能抓住你。”佩珀淘氣地說。透過魔術師,孩子們的情緒變化多麼迅速。
“哈!我們走著瞧吧。兩個狡猾的傢伙想咬我的腿。這就是我所需要的。我想我最好餵你,否則你就會開始有想法了。”安德洛克斯說著,頑皮地咧嘴一笑。
“喂,餵我們!”或者開始跑步!花說。兩個男孩都咯咯地笑起來。
安德魯大聲嘆了口氣,假裝失敗。“好,很好。我先去拿點蜂蜜酒。不過今晚是加了胡椒和麵粉的肉湯。“給花和小辣椒。”他說,暗自覺得好笑。這確實很滑稽。“你們放鬆點。”
小山羊們點了點頭,安德洛克斯又把它們疊到毯子裡,輕輕地撫摸著它們的頭。他們倆都假裝咆哮著朝他猛咬,笑了起來。然而,他們讓他毫無怨言地搔耳朵。
但當他攪拌湯的時候,他的好心情就消失了;儘管有這些笑話,他的心還是很沉重。他知道他沒有時間開始照顧孩子們。他根本不想那樣。要是那些工具包不那麼無助,或者更老一些,或者西奧多里克是個好商人而不是強盜就好了。或者黛拉在身邊幫忙,或者他在軍隊裡愛過的十幾個朋友中的任何一個。
但現在他知道了孩子們的名字和他們的故事,當他們哭泣時,他把他們抱在懷裡。他現在還沒有準備好承受這樣的負擔。該死的魔術師。上帝應該帶他們去農舍,而不是像安德洛克斯那樣的老兵。即使他是那種照顧孩子的人,但他不是,他也沒有足夠的心去照顧任何新的人。
感謝諸神,這一天剩下的時間比開始時平靜多了。沒有遊客來,這讓安德洛克斯覺得奇怪,但僅此而已。孩子們喝光了所有的酒,那天晚上他做了他們喜歡的胡椒湯。他確保給他們額外的水來彌補眼淚。夜幕降臨時,安克雷克斯用黃布給自己剪了一件長袍,以確保他記得之前為套件做長袍的方法。
黃昏時分,安德洛克斯給每個人換了繃帶,把它們換掉,清洗傷口,新增新鮮的藥膏。最後,他在火旁用新鮮的草為他們三個人鋪了一張漂亮的床,因為昨晚地面讓他很難受。他從車上拿了一卷軟布給孩子們當枕頭,然後把他們裹得暖暖的。在準備好讓火整夜燃燒之後,他爬上旅行毯,躺在那裡看著令人噁心的薄霧一次又一次籠罩在星星上,直到在織夢者的憐憫下,他終於睡著了。