精甚細膩提示您:看後求收藏(書包網www.shubaoinc.com),接著再看更方便。
“漫長的一天,韋斯特?”
“這狗屎太可怕了。給我個好訊息,波特曼。判決結果如何?”
“我們將接手斯瓦瑟姆的案子。”
“……該死。至少我們有線索了吧?”
“還沒有。在綁架中,最初的24小時是最重要的。我們該走了。”
“你認為這是綁架?”
“我們還不能排除任何可能性。”
感謝天上和天上的每一顆星星給我發簡訊。不,說真的,手機簡訊就是炸彈。這對你來說似乎是顯而易見的,但是能夠安靜而快速地交談,並且沒有面對面的表情和情緒?有時候那真的很棒。更重要的是,這些都被記錄下來了。
整個上午我都在用一隻手梳理舊簡訊,一邊嚼著幾片吐司。當然,我仍然記得我的(大多數)朋友。我從來不像馬特,我喜歡和身邊的人聊天。但把我的記憶集中在現在的情況上是件好事。Ke
sey正在經歷她“我討厭所有男人”的階段,Ja
e正在和Steve約會,Ka
i喜歡他(雖然我從來沒有告訴過他)。米奇的樂隊因為一場愚蠢的爭吵解散了。我最好的朋友薩拉整晚都在給我發簡訊,直到現在她還在跟我說她認識了一個人,艾瓦萊·西爾達裡要結婚了
等待。那個不合適。艾瓦蕾不是我的高中同學。首先,她好像太老了八十歲。即使她看起來仍然很漂亮。她堅持說我更漂亮,但我們都知道那是徹頭徹尾的謊言。我不可能比得上一個精靈公主。我連同年級一半的女生都達不到。可惜她不得不嫁給這樣一個懶漢。但是,沒有人說過政治婚姻是容易的。
但那已經不關我的事了。
“嘿,珍,”我哥哥的聲音在前廳迴響。
“多夫?”
“我要早點出門。你能叫醒媽媽嗎?”我能聽到他踩著鞋子滑倒,踩在門邊的木地板上發出吱吱的聲音。
“好吧。有什麼事嗎?”
“我跟別人說今天上學前要去見他們。”
“哦,有女朋友嗎?”我揶揄道,還在翻看我的舊簡訊。
“不關你的事。”
“啊,”我撅著嘴說。我站起身來,湊到角落裡看了他一眼。“你不告訴我嗎,杜達拉-希拉?”
“不。”
“你知道這意味著你知道,對吧?”“你這是在裝腔作勢。”我竊笑著說。
“既然你這麼說。珍?”
“什麼?”
馬特站直了身子,穿著他最喜歡的夾克,肩上挎著一個揹包。他上前把我拉進懷裡。我僵住了,不適感迅速上升。我推開了它,儘管噁心的感覺爬上了我的胸膛,催促我從他的懷抱中掙脫出來。我有意識地提醒自己,他只是想安慰我,對我友善——他是我的兄弟,他永遠不會傷害我,他站在我這邊——但那種感覺依然存在。但我不能告訴他。
我倒在他的擁抱裡,尷尬地摟住他。幾秒鐘後,他鬆手了,我的焦慮也慢慢消失了。
“你知道我一直在找你,對吧?”
“塞爾諾,”我低聲說。
他笑了,但那是一種悲傷、孤獨的微笑。這句話與我自己的感受非常吻合,我幾乎當場哭了出來。不過,我已經很擅長隱藏自己的情緒了,這是我職業生涯的一個重要工具。我的臉上一點表情也沒有。現在。
“記住,”馬特用平靜而謹慎的聲音吟誦道,“這裡也不存在艾託琳。我知道這對你來說很難,但堅持說英語,好嗎?”
我點了點頭。他開啟門,走了出去,外面的世界在等著我們倆在這麼多年後終於重新出現。“別忘了媽媽!”他喊道。他走到人行道上,消失在圍欄邊緣。
他是對的:這對我來說更難。讓我澄清一下,我的意思並不是怨恨。但是這麼多年過去了,英語已經不再是我的母語了。重新回到這個世界後,被這種外語包圍是最奇怪的感覺。
是的,我能理解寫下來的東西,人們說的話,等等。大多數情況下,無論如何。但我已經將近七年沒怎麼說過了。有時候我很難理解其中的意思。英語可能是我的母語,但艾託林是我心中的語言。更重要的是,我的大腦。直到現在,我還在心裡把那些簡訊翻譯成Etoli
e。這是自動的。
沒有什麼比被扔進一個不僅沒有人和你說同一種語言,而且他們對Li
gue
充滿敵意的地方更好的了。這簡直是最糟糕的沉浸式學習。或者是最好的,我想,因為我學得很快。我有一個好老師。英語對我來說幾乎一夜之間就消失了,很長一段時間都沒有回來。
你真該看看我第一次在西爾弗夫婦和塞爾曼大使之間做口譯。那是一個笑話。這是我近六年來第一次說英語,甚至是第一次聽到英語。
結局並不好。
我的手機又響了,把我帶回了現實。如果我不快點,我可能會遲到。我急忙上樓到母親的房間,把耳朵貼在門上。沒有聲音。她一定還在睡覺。啊。
我用指關節輕輕地敲著門。
“媽媽?”
“N
gh。”
我翻了個白眼。“媽媽,你得起來了。”
“什麼乘以它?”
“該吃早飯了。來吧。”我聞到咖啡開始飄上樓梯,我皺起了鼻子。我從來不喜歡咖啡,現在更不喜歡了。它把我的頭腦弄得一團糟。“我要進去了,好嗎?”
我推開門,用了比我預想的更大的力氣。它晃得很寬,從牆上彈了回來。母親在被窩裡轉過身來,舉起一隻手擋住從我身後射進來的陽光。
“珍妮,讓我睡一覺。”
我因取錯了名字而不生氣。我被罵得更難聽。“媽媽,如果我那樣做,你就會睡到下班。來吧。”
“什麼?”
我坐在她旁邊,扶她坐起來。她沉重地靠在我的肩膀上,因為疲勞而眨著眼睛。“你又忘了定鬧鐘了嗎?”這個問題從我嘴裡蹦了出來,但我立刻覺得很熟悉。這是一種奇怪的感覺,就像我在表演一出我演過一百遍的戲,但從來沒有讀過劇本。我只知道接下來會發生什麼,儘管我扮演的角色通常是我哥哥的。
“好吧,”她說,眼睛終於睜開了。“去吧,至少讓我穿好衣服。”
“Nuh-uh。你站起來。”我把一隻胳膊搭在肩上,把她從床上扶起來。她微微搖晃,但很快就穩住了。現在她站著了,就不太可能再睡著了。“往好的方面看。你今天只需要做一件事,對嗎?”
“……是的。”她笑了。“說下去吧。我了。”
“我去把你的早餐熱一下。如果你想暖和點,你最好快點下來。”我回到樓下,找到了馬特准備好的盤子,把它扔進微波爐。
順便問一下,微波爐?非常棒。即使它通常味道更差,但方便比這重要得多。
冰箱。我學會了如何在沒有它的情況下生活,如何儲存肉類和靠土地生活,但如果我現在不打算使用它,那就太糟糕了。
我聽到我媽媽咚咚地走下樓梯,就在這時微波爐響了。我把盤子拿出來,用銀器給她放在桌上。我還記得放銀器的抽屜在哪裡,這讓我感到奇怪的自豪。讓我內心感到舒適和溫暖。一個個小小的成功都在累積,好嗎?我感覺就像回到了家,以至於我都忘了我在哪個星球上。
“Veipol
a
asusvylata
a
abyla
,selaval,”我一邊說,一邊收拾自己的盤子,在水槽裡沖洗。
“嗯?”我抬起頭來,看到母親一臉困惑。哎呦。我心裡打了自己十幾下。英語,該死。
“我只是在練習。你的食物在桌子上。”我指了指熱氣從她食物上冒出來的地方。我記不起她那頓飯的英文名,這使我很煩惱。我可以給它起個Etoli
e的名字(kelbasal,適合在家玩的人),但這並沒有多大幫助。我開始把她的咖啡倒進杯子裡,她坐下來大吃起來。我把杯子放在她旁邊,在她臉頰上親了一下。
“我不知道你選了一門外語。”她撿起馬特留下的報紙說。現在我自己已經處理了很多高層政治事務,我突然發現馬特與外界保持聯絡的習慣不那麼奇怪了。
“嗯,為什麼不呢?也許有用。”讓我永遠感到寬慰的是,她沒有問什麼語言,只是回到了她的食物上。我把包從桌子上拿下來背到背上。它感覺很平衡,但比不上我通常戴在肩上的箭袋。這是一種很輕但非常結實的材料,是Tethevalle
Syl
a
de
為我的21歲生日手工製作的。
我的喉嚨有點哽咽。我的心一想到浮出水面的記憶就沉了下去。我非常想念他。
“你還好嗎?”媽媽的聲音穿透了我眼前突然蒙上的面紗。我笑著看著她準備好了。
“當然,”我回答,這次特意用英語說。
“你最近怪怪的。”
“你只是累了。今晚見,好嗎?馬特在做晚飯。”
媽媽聽了很興奮。馬特絕對是家裡最好的廚師,而且還幫我們省了一大筆錢。即使是最便宜的食材,他也能把它做得很好吃,而且在躲避塞爾曼軍團的時候,他學會了很多新技巧。我很期待放學後去雜貨店,雖然這聽起來很奇怪。這對我的幫助不止一個。
“我現在得走了。你好嗎?”
“我很好,珍妮。祝你在學校過得愉快。”她向我揮了揮手,然後又回到了她的手背上。
我給了她最好的微笑,然後穿上一件深色外套,走出了門。
***
我周圍的世界開啟了,再次看到天空的感覺很好(儘管天空基本上被一層層蓬鬆的灰色雲覆蓋著,帶著一種憤怒的表情,預示著傾盆大雨即將來臨),但這一切都被完全忽略了,因為那個女孩在人行道上不耐煩地等待著。她叫薩拉,是我在這個世界上最好的朋友。
也是因為她,我的手機整個早上都在嗡嗡作響。
“珍妮,你怎麼這麼久才來?”她喊道。我幾乎是跳著走在人行道上。我見到她太高興了,她叫我珍妮,我幾乎懵了。
附註:我很久以前就不叫詹妮了。反正是在另一個世界。如果你想知道我是否用了一些花哨的Etoli
e名字,答案是否定的。Tethevalle
在皇室會議和正式場合直接翻譯了我的姓,但大多數時候我就叫Je
。首先,它聽起來更酷,但實際上感覺更像我。我想是更強吧?我不知道,我就是這麼想的。抱歉,我不能給出某種深入挖掘我的身份或靈魂之類的深刻解釋。我以前叫珍妮,現在叫珍。這是一件事。
我決定最好現在就開始嘗試改變。我真的不喜歡“珍妮”。
“你好,莎拉。”我們開始朝學校走去,學校離我們只有幾個街區遠。我們家很近,所以我從來不用走很遠的路,這意味著每當我們決定一起散步時,我的朋友們通常都會聚集在我們家的前面。通常我們至少有三四個人,但今天好像只有莎拉一個人。我有點高興。我擔心現在要處理的事情太多了。可以說,我想慢慢迴歸。“這聽起來很奇怪,但你能叫我珍嗎?”
“嗯,沒事吧?”
“我不知道,我現在覺得自己像珍了。”
薩拉奇怪地看著我。“你一夜之間頓悟了嗎?”
“當然。”我不太確定“頓悟”是什麼意思,但我想應該可以。
“好吧。珍。”她點了點頭。“好吧,還記得我和一個男人在網上玩嗎?”
“是嗎?”
“嗯,他很酷。如果你想知道的話,我也和他當面談過幾次,所以這不是聊天室裡的浪漫或什麼的。不管怎樣,你不需要再聽我說他的事了,所以我就開門見山了。我在考慮約他出去,因為我覺得他永遠不會約我。”
我的眼睛有點發呆。我只是模糊地理解她所說的“聊天室戀情”是什麼意思。“剛才經歷的一切讓我感到很累,我的思緒遊離到樹林深處的夜晚的記憶中。我們裹著皮草圍坐在火堆旁,看著滿天的星星,聽著魯瓦雷為我們演奏的輕柔的曲子,漸漸入睡。
“——你的允許,因為他是你哥哥。”
我猛地回到現實中。“多夫?”
“嗯?”
該死,又來了。“你想和我弟弟約會嗎?”
“是的。”薩拉緊張地咬著嘴唇,等著我的回答。
我想了一會兒。我明白她為什麼要問我,因為在這一切發生之前,我和哥哥一直都很親密。我們從小就互相照顧,因為媽媽沒有那麼多時間,所以我們都很保護對方。我敢肯定,我不止一次故意擋住那些想和我哥哥出去玩的人,如果我認為他們是威脅什麼的。現在看來,這一切都很愚蠢。他完全有能力自己做決定,照顧好自己。我親眼所見。
“這取決於你,”我回答說。“我只是一個旁觀者。”
“你確定嗎?”
“我確定。”我臉上掛著微笑。“只要我們之間不發生變化就行,對嗎?”
“對的。”薩拉也笑了。她的看起來很真誠。
我沒有騙她。她和馬特在一起會很幸福的。誰知道呢?他們看起來不像一對壞夫妻。我並沒有想太多。就像我說的,這不關我的事。開學後,我還有很多其他的事情要處理,就像薩拉將要展示的那樣。
她剛才說了些我完全不明白的話。我知道每一個單詞,這不是一個很長的句子,但我完全失去了它的意思。我感到恐慌在我的胸膛上升,使我的四肢顫抖。我努力使自己的精神穩定下來。也許我聽得不夠仔細。
“對不起,什麼?”
她又說了一遍,稍微慢了一些。我仔細地聽著。這一點幫助也沒有。我的大腦掙扎著把這些話轉化成某種東西,儘管我已經很疲勞了。
坦白說,我昨晚根本沒睡。可能打了幾次盹,但我太害怕了,不敢讓自己睡著。再加上過去幾天(實際上是幾周)忙亂的事情,我真的快筋疲力盡了。
我拼命地想破譯莎拉的話。語境一點幫助都沒有,她在轉換話題。有多少是習語,又有多少是字面意思?這不是一個問題。也許我可以把它刷掉。不,莎拉在等答案。
“當然,”我滿懷希望地大膽地說。
“你需要幫忙嗎?”
廢話。廢話,廢話。那是什麼意思?我太害怕了,不敢答錯。這個問題可能無處不在。我絞盡腦汁,但我能想到的最好的結果是,她說的是與科技有關的事情。電腦,可能。我一開始就沒怎麼用過。那是她的風格。
“喂?”薩拉在我眼前揮了揮手。
“Vack。“我低聲咒罵著。我的臉開始發熱。我用我所有的意志力壓制住了它。我不想讓自己看起來很尷尬,至少現在不想。我可能感覺到了,但如果我要在我最好的朋友面前顯得如此愚蠢,那就太糟糕了。
我當時也沒有別的選擇。我嘆了口氣。
“聽著,這聽起來又很奇怪……但我不知道你剛剛說了什麼。”
薩拉揚起眉毛。“嗯,什麼?你為什麼要這樣說話?”
我意識到我已經不再試圖糾正我的口音了。莎拉太細心了。通常是我喜歡她的地方,但現在真的很成問題。我又試著模仿太平洋西北地區那種比較樸實的口音。“別開玩笑了,好嗎?”
“我不是,”薩拉回答。“可是我們昨天和前天還在討論這個問題呢……”她把話音壓下去了。
“…你能保守秘密嗎?”不,我不會告訴她的。別傻了。但我得想個辦法。
“當然。”薩拉靠得更近了,滿懷期待。
“我現在的記憶力不太好。經常忘記小事。”薩拉現在看起來真的很擔心。“別擔心,我很好。我去看了醫生,他們給我做了檢查。我沒有毛病。”我之前可能沒有撒謊,但必要的時候我會玩欺騙遊戲。我說過,前外交官。
“醫生?”薩拉冷淡地指出。
“就像我說的,健忘。”而我卻像個白痴一樣。醫生。就是這個詞。醫生,護士,外科,醫院。救護車和911。而不是治療師,儀式和魔法。“你剛才說什麼來著?”
“你的膝上型電腦。你知道,你的電腦?”
“好吧,怎麼樣?”你說過什麼聲音和破唱片?”
薩拉搖了搖頭。“你到底發生了什麼事?”你是得了動脈瘤還是怎麼的?”
“假設是的,好嗎?”要不是我感覺這麼糟糕,我早就嘲笑她的措辭了。這絕對不會發生在地球上。
“好,不管”。她深吸了一口氣。“我說的是:如果我重複了很多遍,我很抱歉,但是……你需要提高你的膝上型電腦的……保護。”她嘆了口氣。“你聽到了嗎?”
“是的。”我皺起眉頭。我覺得我是被她用勺子喂的。這是令人難堪的。但我不知道什麼是唱片,也不知道什麼是膝上型電腦,直到她剛才解釋了它。在我的書中,“防火牆”的含義完全不同。我把目光移開,我的臉真的變紅了。我感到有一隻手搭在我肩上。薩拉比我高,這更增加了我的印象。她更年長,更高,更聰明,什麼都有。我只是…低人一等。
“珍,你還好嗎?”嚴重嗎?”
我點了點頭。“是的,我會沒事的。”我臉上重新露出笑容,轉過身來,看到了她關切的表情。“只是今天感覺不舒服。”
莎拉皺起了眉頭。"如果發生什麼事就給我發簡訊,好嗎?午餐時見吧?”
“是的。等待,沒有。”
“沒有嗎?”
“我答應馬特今天和他一起吃午飯。他需要談點什麼。”
“哦。”薩拉看上去鬆了口氣。“好吧,很好。”
一輛汽車從我們身邊呼嘯而過,打斷了我們的談話。它嚇了我一跳——這是我近十年來第一次看到移動的汽車。謝天謝地,我設法掩飾了我的驚訝,否則莎拉可能會進入緊急模式。
“嘿,薩拉,”我平靜地補充道。“別跟馬特提這件事?”
現在她看起來更擔心了。“珍妮,發生什麼事了?”
“答應我,好嗎?”
“我保證。”我看得出她是認真的。老好人莎拉,總是很可靠。我對我最好的朋友產生了一種感情。
我也很想念她。
“新聞課見,”我說,試圖安慰她。
“好吧。”我不確定它是否起作用了,但她現在看起來好多了。與此同時,我感覺很糟糕。瞞著我最好的朋友,我感到很內疚。也許莎拉至少應該知道一些事情。即使我想告訴她,我也不可能告訴她所有的事情,但如果她知道一些細節,可能會讓我們的生活輕鬆很多。我確信我能讓她相信我。
我只需要讓馬特同意。
***
在經歷了漫長的驚心動魄的恐慌之後,我們的談話又回到了更安全的話題。我能更好地處理這些事。當我們到達學校的時候,我已經恢復了正常的自我。至少我已經很接近了。
我向薩拉揮手告別,她在學校的另一頭上課。我的第一節課,代數什麼的,就在裡面幾步遠的地方。有趣的是,我不記得班級、老師或兩個以上學生的名字,但我確切地知道它在哪個房間,什麼時候出現在我的時間表上。
當你不擅長一門語言時,你會感激的事情:數學幾乎是通用的。不同的符號,但其他的都保留了下來。我可以毫不費力地輕鬆上完這門課。與此同時,隨著越來越多的英語從我周圍的對話片段中流過我的大腦,語言的記憶也湧了回來。這感覺還是不對,但至少我不會再像在薩拉麵前那樣像個白痴了。
我不是一個超級數學迷,但我在數學上沒有問題。到目前為止,我已經度過了這一天,處理符號和邏輯謎題幾乎是一件輕鬆的事。當然,我的滿足感只持續了幾分鐘,然後我就想起這仍然是工作,我仍然被困在一個滿是我不喜歡的人的班級裡。從那以後,這堂課似乎沒完沒了地繼續下去。我大概睡著了三四次,都是沒人注意到的小憩。從最後一個洞出來後,我立刻又清醒了。
我的視線似乎微微閃過,突然之間,每個人看起來……都不一樣了。我說不出原因。一切都沒有改變。身體上,每個人都和之前一模一樣。但每個人似乎都有點令人不快。敵意,甚至。
他們的臉上都是空白的面具。他們可能隱瞞了什麼。計劃什麼。他們的人數是我的二十倍。如果他們願意,他們可以帶走我。
我的椅子靠在一堵牆上。我慢慢地轉過身來,儘可能巧妙地讓自己朝向人群。
如果他們中有人動一動,我就準備好了。
我可能沒有武器,但我知道幾十種逃脫的方法,或者迅速擊倒比我大的人,我有信心能逃脫他們中的大多數。
他們再也不會帶我去了。
我到底在幹什麼?
那一刻過去了。房間裡沒人看我。沒人對我有任何企圖。我的腦子在耍花招。我的腦子裡又恢復瞭如釋重負的感覺,但仍然帶著揮之不去的恐懼。有那麼一分鐘,我完全消失了,陷入了我再也不想去的心靈角落。
鈴一響,我就出門了。第二節課是新聞學,我記得很清楚。再說一次,我不是一個新聞迷,但這門課有很多我的朋友——最重要的是,薩拉在那裡。友好的面孔。我需要一些友好的面孔。和我年齡相仿的人。
相對而言。以任何標準衡量,奈弗林都比我老得多。但現在這已經不重要了。她在另一個世界,我必須去新聞編輯室。
一大群學生湧進走廊,形成了一個擁擠的迷宮,似乎無法導航。我緊貼著牆,避開主體,緊貼著牆邊的儲物櫃。這意味著我要碰到更多的個別學生,但我可以更容易地繞過他們,而不是試圖穿過大廳中央不斷變化的格局。
為什麼突然對我來說這麼困難?
哦,對了。我已經7年多沒上過高中了,我突然又回到了16歲的身體裡。這種事可能會使任何人失去平衡。實際上,從字面上。不止一次。我的大腦希望我再高一點,再強壯一點。有幾次我差點被絆倒。
在那裡。新聞編輯室的門口觸手可及。早在上課鈴響之前,我就在教室裡,在我們常去的那個角落裡。因此,我是那裡僅有的幾個孩子之一。一些正常的早來乍到的人向我投來奇怪的目光,但我基本上是一個人待著。我們在這裡是一個緊密聯絡的團體,頂級記者,精英。或者類似的東西。
說實話吧。這是高中新聞。我們大部分時間都是在一起鬼混。
長途跋涉穿過學校來到這裡,我感到筋疲力盡。除了睡眠不足外,身體並不疲憊;我可能不再是最佳身材了,但16歲的我仍然保持著健康。我精神崩潰了。我閉上眼睛,把頭放在臺面上,小心地調整自己的方向,使角落在我身後。我仍然能分辨出房間裡的聲音,空氣中人們走動時發出的輕微氣流。
至少這一點沒有被奪走。我訓練自己從身體的每一種感覺中,儘可能地找出每一條線索。我可以在腦海中保持房間和每個人的完美畫面,甚至閉上眼睛也能保持最新的畫面。要偷偷接近我是非常非常困難的——莎拉馬上就會發現。
“Shasi,vishila,”我說,舉起手去抓住她的手。她本來想拍拍我的肩膀把我叫醒的。“你想告訴我什麼?”Dovlitevdouseddekalevel
ala
dvei."
我睜開眼睛,咧著嘴笑。我本以為她會很沮喪,也許會在回教室之前取笑她一下,但我得到的只有困惑。在我睡眠不足的狀態下,我花了幾秒鐘才意識到我的英語又犯了錯誤。
“我想該我了,”她慢慢地說。“我不知道你在說什麼。”薩拉早上焦慮的表情又恢復了,就像一隻討厭的害蟲,不肯放過我們。
我倒不是覺得莎拉煩人。這句話措辭很糟糕。總的來說,我真的做得不好。
“哦,呃……”我忙亂了一會兒,挑出了我能想到的第一個聽起來有點可信的東西。“這是我編造的一種假語言。”
“嗯,”薩拉回答,顯然不相信。我退縮。我最好的朋友不同意。我真的,真的不想對她撒謊。
馬特會理解的。我希望。
我嘆了口氣,主要是自言自語,然後深吸了一口氣。“好的,莎拉。看。事情確實發生了。我不能告訴你。還沒有。”
最後的下課鈴響了,學生們開始湧進來,薩拉揚起了眉毛。她朝教室門瞥了一眼。我能看出我們倆的想法是一樣的。我們班小團體的另外兩個成員很快就要到了。我很喜歡她們兩個,但從我們四歲開始,薩拉就是我最好的朋友。那種朋友,你知道嗎?我唯一能考慮把我的故事講給她聽的人。
“我想你有一個很好的理由吧?”她輕聲問道,挪近一點,免得被人聽見。
“我保證會告訴你的。我只是還不能。”
“你還好嗎?”
“是的,”我回答。我過了幾秒鐘才開口說話。我必須用英語準確地寫出我想說的話,確保我把所有的東西都表達清楚。“老實說,我很好。我沒死,也沒惹什麼麻煩。但這段時間我的腦子會很奇怪。很多事情我都記不住了。我很抱歉把這一切都推給你,但我暫時需要很多幫助,而你是我唯一能真正信任的人。”
我不耐煩地等著,因為她似乎在考慮我的話。她的臉上帶著難以辨認的面具。我從來都不擅長讀懂別人,我只擅長隱藏自己的情緒。最後,她又開口了。
“好吧。”她點了點頭。“我相信你。但我確實想要那個解釋。”
“我答應過的,不是嗎?”
“還在等著你答應的那匹小馬呢。”她勉強笑著補充說。儘管這是一個古老的笑話,我們當時都不覺得好笑,但它還是起作用了。我也笑了起來,很快我們都笑了起來,即使Ke
sey和Mi
ai出現了,他們都渴望聽到一個我們都無法解釋的笑話。
但最後,一切又開始恢復正常了。我們進入課堂,分成小組,一切都很順利。不過Ke
sey和Mi
ai還是叫我Je
y。
我得解決這個問題。
沒過多久,我又有了這種感覺。不適,還有腎上腺素湧入體內的感覺。我覺得我被一些我看不見的東西淹沒了。房間裡有太多不熟悉的面孔。他們不應該是陌生的。七年前,我知道這裡每一個人的名字和長相。今天,他們可能完全是陌生人。
但這一次,我找到了出路。
我戳了戳莎拉。“嘿。我們出去散散步吧?”
“當然。”
兩分鐘後,我們在學校後面的操場上閒逛,據說現在是去採訪一個有空閒時間的工作人員,但實際上只是去外面呆一會兒。媒體通行證,難道不是最好的嗎?
更棒的是,我不用向莎拉解釋。這是完全正常的。我們一直用這個藉口出門。我們沒有談什麼特別的事,像往常一樣有說有笑。幸運的是,我期待的雨已經到來了。一片片陽光灑在被雨水淋溼的草坪上,隨著雲層的散去,陽光變得越來越大。幾隻鳥在田野盡頭的樹上盤旋。看起來今天終究會是美好的一天。
我們走著走著,我忙著看天空,當我們繞過移動教室後面的拐角時,我差點錯過了卡爾,他正雙手捂著臉坐在陰影裡。